In addition to excellent language skills, specific technical expertise is required to produce a professional technical translation.
Our technical translators work daily with a variety of technical documents, including user manuals, operating manuals, test reports and safety data sheets. While you have the necessary know-how in your field of expertise, we can ensure that your documents are translated professionally and are terminologically correct. Many well-known companies have already entrusted us with their technical translations.
In technical translations, the adequate use of the correct technical terms is extremely important. Especially with sensitive texts that have to do with the safety of people operating machinery and equipment, the precise translation is of immense importance.
We work with CAT tools (Computer Assisted Translation) and translation memories, which enable us to use specialist dictionaries more effectively and store your preferred terminology in our database.
As a result, you can trust that the same terminology will be used in every technical document that you commission us to translate.
Using CAT tools also allows for an attractive pricing structure. For example, we determine the number of repetitions within your documents and charge those at a reduced rate, assuring an excellent price-performance ratio.