Blog Post

Beeidigte, bestätigte, beglaubigte Übersetzung - worauf Sie unbedingt achten sollten

16. September 2021
Frau am Empfang L&C Übersetzungsbüro Wiesbaden
Ein Behördengang ist oft vom Ansammeln vieler Dokumente begleitet. Ein Stück umfangreicher und komplizierter wird es, wenn Sie aus dem Ausland kommen oder ins Ausland ziehen möchten.

Für folgende Dokumente werden Behörden üblicherweise eine beglaubigte Übersetzung verlangen:
•    Geburtsurkunde
•    Heiratsurkunde
•    Ledigkeitsbescheinigung
•    Scheidungsurkunde
•    Sterbeurkunde
•    Führerschein
•    Schulzeugnis
•    Diplom
•    Arbeitszeugnis
•    Meldebescheinigung
•    Führungszeugnis
•    Einkommensnachweis
•    Handelsregisterauszug

Was ist eine „beglaubigte Übersetzung" ?

(die Bezeichnungen „beeidigte Übersetzung“, „bestätigte Übersetzung“, „notarielle Übersetzung", „zertifizierte Übersetzung" sind auch geläufig)

 

Es handelt sich dabei um eine Übersetzung, die von einem vereidigten Übersetzer angefertigt wird.

 

Die offizielle Vereidigung eines Übersetzers erfolgt in Deutschland beim zuständigen Gericht. Ein vereidigter Übersetzer erstellt nicht nur die Übersetzung, sondern bescheinigt auch die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser mit seiner Unterschrift und seinem Stempel.


Bei uns gehen Sie auf Nummer sicher

Übersetzer ist in Deutschland keine geschützte Berufsbezeichnung. Daher ist es wichtig sicherzustellen, dass ein qualifizierter und gegebenenfalls vereidigter Übersetzer Ihre Personenstandsurkunden, Zeugnisse und Gerichtsdokumente bearbeitet.


Beim L&C Übersetzungsbüro (ehem. Language Center) in Wiesbaden werden Ihre offiziellen Dokumente und Urkunden in allen Sprachkombinationen professionell übersetzt und Korrektur gelesen. Die Vereidigung unserer Übersetzer wird von uns stets geprüft und kann bei Bedarf beim zuständigen Gericht bestätigt werden.


Zögern Sie nicht, ein unverbindliches Angebot für Ihre beglaubigte Übersetzung anzufordern. Wir beraten Sie auch gerne telefonisch, unter +49-611-1851604.


~ Ihr Team L&C Übersetzungsbüro

zeugnis-uebersetzen-lassen
von L&C 3. November 2021
Gibt es einen Unterschied? LESEN SIE HIER, worauf es bei einer offiziellen beglaubigten Übersetzung ankommt ☎ L&C Übersetzungsbüro
Online Internet Soziale Medien Symbole
von L&C 14. Oktober 2021
Unsere Sprache ist im Netzwandeln ✈ Worauf kommt es bei Texten und Übersetzungen für Websites, Online-Shops und Blogs an?
US-Englisch, UK-Englisch, L&C Übersetzungsbüro
von L&C 31. August 2021
Die häufigsten Unterschiede zwischen UK-Englisch und US-Englisch ► Lesen Sie mehr! ► LC Übersetzungsbüro in Wiesbaden
von L&C 28. April 2021
LESEN SIE, worauf es bei professionellen DATENSCHUTZ-Übersetzungen für internationale Websites akommt
Betriebsanleitung, Bedienunsanleitung, Deckblatt
von L&C 28. April 2021
LESEN SIE in diesem Blogbeitrag, worauf es bei professionellen TECHNISCHEN Übersetzungen akommt ✓ Teil 2 von 2
Betriebsanleitung, Deckblatt
von L&C 11. Februar 2021
LESEN SIE in diesem Blogbeitrag, worauf es bei professionellen TECHNISCHEN Übersetzungen akommt ✓ Teil 1 von 2
Gabel, Hammer, Recht, juristische Übersetzungen
von L&C 25. Januar 2021
LESEN SIE, worauf es bei professionellen Übersetzungen auf dem Gebiet des RECHTS akommt ☀ Juristische Übersetzungen seit 1996
Chinesische Stadt L&C Übersetzungsbüro
von L&C 18. Januar 2021
LESEN SIE, worauf es bei professionellen CHINESISCH-Übersetzungen für Ihre Geschäfte akommt ✈ Fachübersetzer seit 1996
Komputer Bildschirm Website, internationale Flaggen
von L&C 23. November 2020
Wenn auch Sie Ihren Internetauftritt oder Ihren Online-Shop international erfolgreich machen möchten, dann LESEN SIE HIER, worauf es bei Übersetzungen der Websiten ankommt!
Logo L&C Translation Services Übersetzungsbüro Wiesbaden
von L&C 7. Oktober 2020
What you should know about certified, confirmed, notarized, official translations of your documents in GERMANY and the EU ☎ We can help!
Show More

Folgen Sie uns auf Twitter | Facebook | Instagram

Share by: